Reasonable Doubts gg-3
Reasonable Doubts
( Guido Guerrieri - 3 )
Gianrico Carofiglio
Reasonable Doubts
Gianrico Carofiglio
0
When Margherita said she wanted to talk to me, I thought she was going to tell me she was expecting a baby.
It was late on a September afternoon. The sky had that dramatic end-of-summer light that gives a foretaste of the gloom and mystery of autumn. A good time to find out I’m going to be a father, I clearly remember thinking as we sat down on the terrace, with the low sun behind us.
“I’ve been offered a new job. A very good one. But if I accept, I have to go away for several months. Maybe a year.”
I looked at her, puzzled, like someone who either hasn’t quite heard, or hasn’t understood what he has heard. What did this offer of work have to do with the child we’d be having in a few months? I couldn’t figure it out.
She explained. A major American advertising agency – she even told me the name, but I forgot it immediately, maybe wasn’t even listening – had offered her the job of coordinating the campaign for the relaunch of an airline company. She mentioned a name, a very big name, and said it was a once-in-a-lifetime opportunity.
A once-in-a-lifetime opportunity. I let the words bounce around my head. They were painful, like the dull throb of a migraine. It suddenly seemed to me as if the meaning of everything revolved around some invisible point that I couldn’t locate or define.
“When did you get this offer?”
“In July. We were in contact a few times before then, but they made the formal offer in July.”
“Before we went on holiday,” I said, as if it was important.
But maybe it really was.
Then I realized. If she was telling me now, in September, two months after receiving the offer, and God knows how long after they first made contact, that meant she had already made up her mind, maybe even said yes.
“You’ve already said yes.”
“No. I wanted to tell you first.”
“You’ve made up your mind.”
She hesitated briefly – the only time she did – then nodded.
I’d been thinking she was about to tell me she was expecting a baby. I’d been thinking that at the age of forty-two my insipid life was suddenly, as if by magic, about to have a meaning, a reason. All because of that boy, or girl, I’d be able to teach a few things before I got too old.
I didn’t say that. I kept it all inside, like something you feel ashamed to even be thinking. Because you’re ashamed of your own weakness, your own fragility.
Instead, I asked her when she’d be leaving, and I must have seemed ridiculously calm, because she looked at me with a mixture of surprise and anxiety. From the street came the angry, prolonged snarl of a moped with a souped-up exhaust. I’d remember that sound, I thought. I’d hear it again every time that unexpected, pitiless scene came back into my mind.
She didn’t know when she’d be leaving. Ten days, two weeks. But she definitely had to be in Milan by the end of the month, and in New York by the middle of October.
So, I thought, she did know when she was leaving after all.
We were silent for two or three minutes. Or more.
“Don’t you want to know why?”
No, I didn’t want to know why. Or maybe I did, but I said no all the same. I didn’t want her to burden me with her reasons – which I was sure were excellent reasons – to ease her heart, or her soul, or wherever it is our guilt is located. I had my own guilt, and she had hers. I would think about it in the weeks and months to come, tormenting myself with that question and the memories and all the rest of it.
But for that tepid, pitiless September afternoon, we’d said enough.
I stood up and said I was going back to my apartment, or maybe going out.
“Guido, don’t do this to me. Say something, I beg you.”
But I didn’t say anything. I didn’t know what to say.
“I’m not going for ever. If you do this, you’ll make me feel like a worm.”
She had no sooner said these words than she regretted them. Maybe she saw the lost look on my face, or maybe she simply realized it wasn’t right. It may have been inevitable – she must have been thinking about it for a good many weeks – but it certainly wasn’t right.
She said some other things, too, her voice breaking. They sounded like apologies. Which is what they were.
And as she said these things I stopped listening to her, and the whole scene took on the unreal texture of a photographic negative, and that was the way it lodged itself in my memory.
1
I was waiting for the judges to enter the courtroom and my case to be heard, when I noticed a young woman sitting on the public benches. Oriental, but with something European about her features. She looked beautiful and slightly bewildered.
I wondered who she was there for, and several times I pretended to search for something on my bench so that I could turn and look at her.
I had the impression she was watching me, which was of course highly unlikely. A girl like that would never have given me the time of day, I thought, not even in the good old days. Then I thought, when the hell were the good old days anyway?
At least ten minutes passed like this. Then at last the judges emerged from their chamber, the hearing started, and I stopped having these stupid thoughts.
It was a trial for armed robbery and we were due to hear the principal witness: the victim. A jewel salesman who’d had his sample case stolen, along with the unused gun he carried with him.
Two of the robbers had been arrested soon after the crime, with the booty still in their car. They had opted for the fast-track procedure and had already received relatively light sentences. My client was accused of being the lookout. The victim had recognized him from a photograph album at police headquarters. The trial was being held in absentia because my client – Signor Albanese, amateur footballer and professional criminal – had run away when he had found out they were looking for him. He’d only just finished a prison term and had no desire to go back inside. And he said he had nothing to do with this case.
The assistant prosecutor’s examination of the witness didn’t take long. The jewel salesman looked very determined and not at all intimidated by his surroundings. He confirmed everything he had already told the police, confirmed that he had recognized my client from a photograph, the photograph was admitted in evidence, and the presiding judge asked me to proceed with my cross-examination.
“You have stated that the robbery was committed by three men. Two of them physically snatched the sample case and the gun from you, while the third was standing some distance away and seemed to be the lookout. Is that correct?’
“Yes. The third man was on the corner, but then the three of them all left together.”
“And is it also correct that the third man, the one you later identified from a photograph, was standing about twenty yards away from you?”
“Fifteen or twenty yards.”
“I see. Now I’d like you to tell us briefly how you came to recognize the photo at police headquarters, the day after the robbery.”
“They gave me some albums to look at and one of them had the photo of the man in it.”
“Had you ever seen him before? I mean, before the robbery?”
“No. But when I saw his face in the album, I immediately thought: I know this man. And then I realized it was the one who’d been the lookout.”
“Do you play football?”
“I’m sorry?”
“I asked you if you play football.”
The presiding judge asked me what relevance this question had to the matter in hand. I a
ssured him that everything would become clear in the next few minutes and he told me to go ahead.
“Do you play football? Do you take part in any championships?”
He said he did. I took a photo of two football teams out of my file, the kind of photo that’s taken before matches. I asked the presiding judge for permission to approach the witness and show him the photo.
“Do you recognize anyone in this photograph?”
“Of course. That’s me, and these are the others in my team…”
“Could you tell us when it was taken?”
“Last summer, at the championship finals.”
“Do you remember the date?”
“I think it was the twentieth or twenty-first of August.”
“About a month before the robbery?”
“I think so, yes.”
“Did you know the people on the other team?”
“Some of them, not all.”
“Would you please look at the photo again and tell me if you recognize anyone from the other team?”
He took the photo and examined it closely, running his index finger over the faces of the players. “I know this one, but I don’t know his name. I think this one is called Pasquale… I don’t remember his surname. This one…”
His expression changed. He looked at me in surprise, then looked at the photo again.
“Do you recognize anyone else?”
“This one… looks like…”
“Who does he look like?”
“He looks a bit like that photo…”
“Do you mean the one you recognized in the album at police headquarters?”
“He looks a bit like him. It’s hard to-”
“It is in fact the same person. Do you remember him now?”
“Yes, it could be him.”
“Now that you’ve remembered him, can you state that the person who played football against your team that evening in August was the same person who took part in the robbery?”
“… I’m not so sure now… It’s hard to say after so much time.”
“Of course, I realize that. Let me put it another way. When you were robbed and you saw the third man some twenty yards away, did you realize it might be the same person you’d played football against a month earlier?”
“No, how could I?… It was a long way away…”
“Precisely, it was a long way away. Thank you, Your Honour, I’ve finished.”
The presiding judge read out the date for the next hearing and as he was telling the bailiff to call another case I turned to look for the Oriental girl. It took a few seconds, because she was no longer where I had seen her at the beginning of the hearing. She was standing very close to the exit, about to leave.
Our eyes met for a few moments. Then she turned and disappeared into the corridors of the courthouse.
2
The telegram arrived two days later. The wording is always more or less the same.
The prisoner, Mr So-and-so, appoints you as his defence counsel, states the number assigned for his court appearance, and asks you to visit him in prison to discuss his situation.
In this case the prisoner’s name was Fabio Paolicelli, he stated the number assigned for his court appearance, and asked me to visit him in prison urgently.
Fabio Paolicelli. Who was he? The name sounded vaguely familiar, but I couldn’t quite place it. And that bothered me because I’d become convinced lately that I was getting worse at remembering names. I took it as a worrying sign that my mental faculties were deteriorating. Bullshit, of course – I’ve never been good at remembering names, and I had exactly the same problem when I was twenty. But once you’re past forty you start to think all kinds of stupid things, and quite insignificant phenomena become symptoms of impending old age.
Anyway, I racked my brains for a few minutes and then gave up. I’d find out if I really knew the guy soon enough, when I went to see him in prison.
I called Maria Teresa and asked her if we had any appointments for the afternoon. She told me we were waiting for Signor Abbaticchio, but that he’d be coming late, just before we closed.
So, seeing as it was four o’clock on a Thursday, and seeing as it’s possible to visit clients in prison until six o’clock on Thursdays, and especially seeing as I didn’t feel in the mood to start studying the files for the following day’s hearings, I decided to make the acquaintance of Signor Fabio Paolicelli, who wanted to see me urgently. That way, the afternoon wouldn’t be wasted. Not completely, anyway.
For some months now, I’d been riding a bicycle. Since Margherita had left I’d made a few changes in my life. I didn’t really know why, but making these changes had helped me. Among them was the purchase of a nice, old-fashioned black bicycle, without gears, which would have been no use in the streets of Bari anyway. To cut a long story short, I’d stopped using my car and I liked it. I’d started by cycling to the courthouse, then I’d taken to cycling to the prison, which is further, and in the end I’d even stopped using the car to go out in the evenings, seeing as usually, wherever I went, I went alone.
It can be dangerous going around Bari by bike: there are no bicycle lanes, and motorists regard you as nothing more than a nuisance. But you get everywhere much quicker than by car. And so, a quarter of an hour later, somewhat chilled, I was at the main gate of the prison.
The sergeant in charge of the checkpoint that afternoon was new and didn’t know me. So he did everything according to the book. He examined my papers, took away my mobile phone, cross-checked my name. In the end he let me in, and I went through the usual series of steel doors which opened and closed as I passed, until I got to the lawyers’ room. Which was the same as ever – as welcoming as the reception area of a provincial morgue.
They weren’t in any hurry, and by the time my new client arrived – at least a quarter of an hour later-I was thinking of setting fire to the table or a couple of chairs, to warm myself up and draw attention to myself.
I recognized him as soon as he came in, even though I hadn’t seen him for more than twenty-five years.
Fabio Paolicelli, known as Fabio Rayban. We called him that because he always wore sunglasses, even at night. That was why I hadn’t immediately recognized the name. For me, for everyone, he had always been Fabio Rayban.
It was the Seventies, which I remember as one long black-and-white TV news broadcast. The first images I have of that time are of the Piazza Fontana just after the bomb. I was seven years old, but I remember it all very well: the photos in the newspapers, the filmed reports on television, the conversations at home between my parents and friends who came to see them.
One afternoon – it may have been the day after the attack – I asked my grandpa Guido why they’d planted that bomb, if we were at war, and with what country. He looked at me and said nothing. It was the only time he couldn’t answer one of my questions.
I remember almost all the important events of those years. I remember the faces of young men, the same age as us, gradually starting to appear on TV news broadcasts.
In those days I associated sporadically, without a great deal of conviction, with a number of far-left groups.
Fabio Rayban, on the other hand, was a Fascist thug.
Maybe more than just a thug. A lot of stories circulated about him, and others like him. Stories about armed robberies done for the sake of a daring gesture. About military camps in the remotest areas of the Murgia, attended by dubious characters from the armed forces and the secret services. About so-called Aryan celebrations in luxurious villas on the outskirts of town. But the thing you heard most often about Rayban was that he had been part of the paramilitary squad that had stabbed to death an eighteen-year-old Communist who suffered from polio.
After a long trial, one of the Fascists was found guilty of the murder and then, very conveniently, killed himself in prison. Killing at the same time any possibility of identifying the others responsible.
In the days following the murder, Bari was fi
lled with tear-gas smoke, the acrid smell of burnt cars, the sound of running footsteps on deserted pavements. Metal balls shattering windows. Sirens and blue flashing lights shattering the grey stillness of those late-November afternoons.
The Fascists were well organized. Just like criminals. They settled political arguments with iron rods, chains and knives. Sometimes guns, too. You just had to walk along the Via Sparano, in the vicinity of the church of San Ferdinando – an area considered a black zone – carrying the wrong newspaper or the wrong book, or even wearing the wrong clothes, and you ran the risk of beating beaten up.
And that’s what happened to me.
I was fourteen and always wore a green anorak that I was very proud of. One afternoon I was strolling in the middle of town with two of my friends – the three of us little more than children – when we suddenly found ourselves surrounded. They were only sixteen, seventeen, but to us they were men. At that age two years’ difference is a lifetime.
One of them was a tall, thin, fair-haired guy, with a face like David Bowie. He wore Ray-Bans, even though it was already dark. When he smiled, through thin lips, my blood ran cold.
A short, very sturdy-looking guy with a broken incisor approached me and told me I was a Red bastard and I should take off that fucking anorak immediately, or they might think of giving me what I deserved: the castor oil treatment.
In the mindless terror of that moment, I had no idea what he was talking about. Until then I’d never heard of the Fascist custom of pouring castor oil down their opponents’ throats.
My friend Roberto peed himself. And I don’t mean metaphorically. I saw the liquid stain spread over his discoloured jeans. In a thin voice, I asked why I had to take off my anorak. The short guy slapped me very hard between my cheek and my ear.
“Take it off, comrade.”
I was terrified and felt like crying, but I didn’t take off my anorak. Trying desperately to hold back my tears, I again asked why. The guy slapped me again, then punched me, then kicked me, then punched and slapped me some more. People passing by looked away.